LINGUOCULTURAL FEATURES OF ENGLISH TRANSLATIONS OF TOPONYMS IN THE TEXT “BABURNAMA”

Authors
  • Muminova Muhtasar Odiljon qizi

    PhD., Associate Professor, National University of Uzbekistan

    Author

Keywords:
Toponyms, Baburnama, linguoculturology, translation studies, transliteration, semantic translation, cultural meaning, pragmatics, linguocultureme, Leyden–Erskine translation, V. Texton.
Abstract

This article examines the linguocultural features of toponym translation in the English versions of Baburnama. It analyzes the main translation strategies used in rendering toponyms, including transliteration, semantic translation, explanatory translation, and their combined forms. The study also investigates differences between the Leyden–Erskine and V. Texton translations, focusing on pragmatic adequacy and the degree of cultural meaning preservation. The analysis demonstrates that toponyms function not only as linguistic units but also as linguocultural elements that encode national and cultural information. The findings show that transliteration is effective in preserving national specificity, while explanatory translation improves reader comprehension. However, neither approach fully ensures complete linguocultural equivalence in translation.

References

1.В.фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. – Прогресс, 2000 - с 38

2.Газиева С. Таржиманинг лингвокультурологик муаммолари. – Science and Education. Scientific Journal Volume 1 Issue 4, Kоkand, 2020 – Р. 118 www.openscience.uz

3.Заҳириддин Муҳаммад Бобур энциклопедияси. – Тошкент: Шарқ, 2014. – Б.165

4.Мусаев Қ. Таржима назарияси асослари. – Тошкент: Фан, 2005. – Б.93 5. Ўлжаева Ш. «Бобурнома»да Самарқанд тавсифи https://kor. facebook. com/groups/ 246149995752425/ permalink/ 382439522123471.

Downloads
Published
2026-05-31
Section
Articles
License
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

How to Cite

LINGUOCULTURAL FEATURES OF ENGLISH TRANSLATIONS OF TOPONYMS IN THE TEXT “BABURNAMA”. (2026). Eureka Journal of Education & Learning Technologies, 2(5), 427-433. https://eurekaoa.com/index.php/2/article/view/1293